[데일리터키어] 12 Ağustos 2019
데일리터키어 12 Ağustos 2019
터키어 문장 |
-
Hindistan'da bu yana görülen japon beyin iltihabı salgınlarında 100 kişi hayatını kaybetti.
-
AB'nin uydu navigasyon sistemi Galileo arızalandı.
-
AB'nin GPS'i olarak faaliyet gösteren Galileo'nun teknik nedenlerden ötürü hizmet dışı olduğunu açıkladı.
-
Şehirden, gürültüden, betondan, kirli havadan bunalmadınız mı?
-
Huzurun, doğal yaşamın, temiz havanın ve yöresel lezsetleri tadacağınız Ege kasabalarından birine gitmeye ne dersiniz?
우리말 번역|
-
인도에서 이때까지 발생한 일본뇌염 전염으로 100명이 목숨을 잃었다.
-
유럽연합의 위성내비게이션 시스템 갈릴레오가 고장났다.
-
유럽연합의 GPS로 활동하는 갈릴레오는 기술문제로 고장 났다고 밝혔다.
-
도시, 소음, 시멘트, 대기오염에 질리지 않으셨나요?
-
평화롭고, 자연주의 생활, 깨끗한 공기 그리고 향토음식들을 맛 볼 수 있는 에게해 지역들 중에 한 곳 원하는 곳에 가보자.
단어장 |
-
Hindistan : 인도
-
bu yana : 이때까지
-
japon beyin iltihabı : 일본뇌염
-
salgın : 전염병
-
kişi : 명, 사람
-
hayat kaybetmek : 목숨을 잃다
-
AB Avrupa Birliği : 유럽연합
-
uydu : 위성
-
yapay uydu : 인공위성
-
arıza : 결함
-
faaliyet göstermek : 활동하다
-
teknik : 기술적
-
neden : 이유, 원인
-
DAn ötürü : ~ 때문에
-
hizmet dışı : 고장 out of service
-
açkılamak : 발표하다
-
şehir : 도시
-
gürültü : 소음
-
beton : 시멘트
-
kirli hava : 대기오염
-
temiz hava : 청정공기
-
DAn bunalmak : ~ 에 질리다
-
huzur : 평안
-
doğal : 자연
-
yaşam : 생활
-
yöresel : 지역적
-
kasaba : 지역, 마을