데일리터키어 7 Ağustos 2019

터키어 문장 


  1. Trafikte aksamalar yaşanan bölgede, polis geniş güvenlik önlemleri aldı.

  2. Yıllardır gazete, televizyon ve sosyal medyada, sık sık iklim değişikliği haberlerine rastlıyoruz.

  3. Önce “küresel ısınma” kavramı hayatımıza girdi

  4. Sonra uzmanlar daha doğru bir kavram olduğu gerekçesiyle bu büyük soruna “iklim değişikliği” adını verdi.

  5. İnsanlık henüz felaket aşamasına gelmediği için çoğu zaman gerekli önemi göstermiyor.

 

우리말 번역| 


...더보기
  1. 교통체증을 겪는 지역에서 경찰들은 대대적인 안전 조치를 취했다. 

  2. 수년동안 신문, 텔레비전과 SNS에서 종종 기후변화 뉴스를 보아왔다. 

  3. 먼저 '지구온난화' 개념이 우리 생활에 들어왔다. 

  4. 이후 전문가들은 더 올바른 개념이라는 이유로 이 큰 문제에 기후 변화라 지칭했다. 

  5. 인류는 아직 재앙단계에 도달하지 않아서인지 대부분의 경우 중요성을 보지 못하고 있다.  

 

단어장 |


  •  trafik : 교통 

  • aksama : 문제 

  • yaşamak : 겪다

  • bölge : 지역

  • geniş : 넓은

  • dar : 좁은 (narrow) 

  • güvenlik : 보안, 안전 

  • önlem : 조치 

  • yıllardır : 수년동안 

  • gazete : 신문 

  • televizyon : 텔레비전

  • sosyal medya : SNS

  • sık sık : 자주 

  • iklim değişikliği : 기후변화 

  • rastlamak : 마주하다 

  • önce : 전

  • sonra : 후 

  • küresel ısınması : 지구온난화 

  • kavram : 개념 

  • uzman : 전문가 

  • doğru : 옳은 

  • yanlış : 틀린 

  • gerekçe : 이유 

  • sorun : 문제 

  • adını vermek : 지칭하다 

  • insan: 인간  

  • insanlık : 인류 

  • henüz  : 아직  

  • felaket : 재난, 재앙 

  • afet : 재난  

  • facia : 재앙 

  • aşama : 단계 

  • çoğu zaman : 대부분의 겨우 

  • gerekli : 필요한 

 

+ Recent posts