데일리터키어 12 Ağustos 2019

터키어 문장 


  1. Hindistan'da bu yana görülen japon beyin iltihabı salgınlarında 100 kişi hayatını kaybetti.

  2. AB'nin uydu navigasyon sistemi Galileo arızalandı.

  3. AB'nin GPS'i olarak faaliyet gösteren Galileo'nun teknik nedenlerden ötürü hizmet dışı olduğunu açıkladı.

  4. Şehirden, gürültüden, betondan, kirli havadan bunalmadınız mı?

  5. Huzurun, doğal yaşamın, temiz havanın ve yöresel lezsetleri tadacağınız Ege kasabalarından birine gitmeye ne dersiniz?

 

우리말 번역| 


...더보기
  1. 인도에서 이때까지 발생한 일본뇌염 전염으로 100명이 목숨을 잃었다. 

  2. 유럽연합의 위성내비게이션 시스템 갈릴레오가 고장났다. 

  3. 유럽연합의 GPS로 활동하는 갈릴레오는 기술문제로 고장 났다고 밝혔다. 

  4. 도시, 소음, 시멘트, 대기오염에 질리지 않으셨나요?

  5. 평화롭고, 자연주의 생활, 깨끗한 공기 그리고 향토음식들을 맛 볼 수 있는 에게해 지역들 중에 한 곳 원하는 곳에 가보자.  

 

단어장 |


  • Hindistan : 인도 

  • bu yana : 이때까지 

  • japon beyin iltihabı : 일본뇌염 

  • salgın : 전염병 

  • kişi : 명, 사람 

  • hayat kaybetmek : 목숨을 잃다 

  • AB Avrupa Birliği : 유럽연합 

  • uydu : 위성 

  • yapay uydu : 인공위성 

  • arıza : 결함 

  • faaliyet göstermek : 활동하다 

  • teknik : 기술적 

  • neden : 이유, 원인 

  • DAn ötürü : ~ 때문에 

  • hizmet dışı : 고장 out of service 

  • açkılamak : 발표하다 

  • şehir : 도시 

  • gürültü : 소음  

  • beton : 시멘트 

  • kirli hava : 대기오염 

  • temiz hava : 청정공기 

  • DAn bunalmak : ~ 에 질리다 

  • huzur : 평안 

  • doğal  : 자연 

  • yaşam : 생활 

  • yöresel : 지역적 

  • kasaba : 지역, 마을 

 

+ Recent posts