데일리터키어 24 Temmuz 2019
터키어 문장 |
-
Fed'den faiz indirim beklentilerinin artmasıyla iç risklere rağmen dolar/TLde ağşğı hareket gözleniyor.
-
Ülkenin kuzeyini vuran fırtınanın can ve mal kayıplarına neden oludğunu duyurdu.
-
Öte yandan, bir rus ve oğlu devrilen ağacın altında kalarak can verdi.
-
Yıllardır tartışma konusu olan Bayrampaşa'daki 15 temmuz şehitler Otogarı'nı 25 yıldır işleten bir grubun sözleşmesi doldu.
-
15 Temmuz Otogarının akıbeti belli oluyor.
우리말 번역|
-
미 연방준비은행가 금리를 인하할 가능성이 높아지면서 국내 리스크들에도 불구하고 달러/터키리라 환율이 하락세를 보였다. (달러가치 하락)
-
국가의 북부 지역을 강타한 폭풍우로 인해 인명피해와 물적피해가 발생했다고 알려졌다.
-
이 밖에도, 러시아와 그의 아들은 쓰러진 나무아래 깔려 목숨을 잃었다.
-
몇 년 동안 논쟁거리가 되어왔던 바이람파샤의 버스터미널을 25년동안 운영하던 그룹의 계약이 만료되었다.
-
7월15일터미널의 결론이 분명해지고 있다.
단어장 |
-
faiz : 금리
-
indirim : 인하
-
beklenti : 기대, 예상
-
artmak : 증가하다
-
iç : 안
-
dış : 밖
-
risk : 위험, 리스크
-
tehlike : 위험
-
(y)A rağmen : ~에도 불구하고
-
hareket : 활동
-
gözlenmek : 관찰되다
-
ülke : 나라
-
kuzey : 북
-
güney : 남
-
batı : 서
-
doğu : 동
-
vurmak : 치다
-
fırtına : 폭풍
-
can : 생명
-
mal : 재물
-
ve : ~와
-
veya : 또는
-
kayıp : 분실, 손실
-
neden : 원인
-
öte yandan : 이외에
-
oğlu : 아들 , 자손
-
kız : 딸, 소녀
-
devrilmek : 넘어지다
-
ağaç : 나무
-
kalmak : 남다, 머물다
-
can vermek : 죽다
-
tartışmak : 논쟁하다
-
konu : 주제
-
şehit : 희생자 , 순국자
-
otogar : 터미널
-
işletmek : 경영하다
-
sözleşme : 계약
-
dolmak : 채우다, 차다
-
akıbet : 결론, 결과
'터키_터키어' 카테고리의 다른 글
[데일리터키어] 26 Temmuz 2019 (0) | 2019.07.26 |
---|---|
[데일리터키어] 25 Temmuz 2019 (0) | 2019.07.25 |
[데일리터키어] 23 Temmuz 2019 (0) | 2019.07.23 |
[데일리터키어] 22 Temmuz 2019 (0) | 2019.07.22 |
[데일리터키어] 19 Temmuz 2019 (0) | 2019.07.19 |